We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Trolldans

by Huldrelokkk

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €11.95 EUR  or more

     

1.
Trolldans 04:12
Det leikar så lett, så lett en sumarnott dadi damdi damdi då - dudl di dei-då alvedans og huldrelått dudi damdi dådi dam dadi damdi dådi dudl adi dei-då alvedans og huldrelått dudi damdi dådi lettlege trøa me dansen i kveld under fjelli Å høyre du Guri kva eg seie deg vil du til blåfjellet ride med meg, du... Å høyre du Per, du Per kvi tala du så fyrr så skal det springe mitt hjarteblod, mitt hjarte... ---------------------------- Listen to me, Guri, would you like to ride with me to the blue mountains? Oh listen, Per, what is this your’re saying? My heart’s blood shall flow before I would ride with you, Oh my heart… Lightly we step to the dance under the mountain tonight.
2.
3.
Kirstin 02:32
Kirstin hun vandred ud i Abildgård - Endnu går dansen i engen Hun plukkede blomster hvide og blå Gjorde en krans til sin kære Aldrig så snarlig var kransen gjort Før den var ført til faderens bord Ingen skal krænke hans ære Faderen talte til sine mænd Find denne bejler, bring ham herhen Giv ham til kokken at skære Bejleren lagdes på kokkens bord De kogte hans hjerte med blomster i flor Retten til Kirstin han bærer Kirstin tog kanden for munden og drak Mit hjerte det blir så underlig let Hvordan kan det være Dertil der svarede den kokkedreng Det er din bejlers hjerte i fem Det her hans liv du fortærer ------------------------------------ Kirstin went out into the apple garden - Still there’s dancing in the meadow She picked flowers of white and blue Made a wreath for her lover No later than when the wreath was finished It was taken to the father’s table No-one should insult his honour The father spoke to his men Find this suitor, and fetch him to me Bring him to the cook to cut him up The suitor was being laid on the kitchen table They cooked his heart with flowers And brought the dish to Kirstin Kirstin took the jug to her mouth and drank My heart, it is getting so strangely light I wonder, how can this be? To this answered the cook’s servant: This is your lover’s heart in five bits This is his life you’re devouring!
4.
Långt bort i skogen bland mossiga bergen Ligger en koja från världsbullret fri Lammena, lammena, lammena mina små Där finns den vännen som aldrig jag lämna må Där finns den vännen som långt bort bland bergen bo --------------------------- Lullaby from Älvdalen Far away in the woods among moss-covered hills Lies a hut far removed from the world’s hustle and bustle My little lambs There lives my dear, whom I shall never leave There lives my dear, who lives fare away in the hills
5.
Der boede en mand i Odense by - Der falder en sommers blomme Han havde ej mer end de døtre to - De vendte, de vendte hver velkommen hjem Den yngste var så megen køn Den ældste var så megen grim Den yngste stod på fladen sten Den ældste skubbet hende ud med sit ben Der kom to spillemænd gangenes ved land De fandt det lig der var drevet til strand Om tirsdagen var hun til retterbænk Om onsdagen lå hun på bålet og var brændt ----------------------------------------------------- The Two Sisters There lived a man in the town of Odense - There falls a summer flower He had only two daughters - They waited, they waited to be welcomed home The youngest was so very beautiful The eldest was so very gruesome The youngest stood on the edge of a cliff The eldest pushed her in with her leg There came two minstrels walking on the land They saw the corpse stranded on the shore On Tuesday she was being brought to court On Wednesday she lay on the fire and was burned
6.
En sang til deg jeg synge vil, og mer der er å legge til Til deg har jeg gått den lange vei, og derfor ynkes jeg over deg Og kjem du meg ei mer i hu, dei lange vinterkveldan nu Og to i terpe og tre i ri, og fem på néan og sju i ny Og alle så holder du like kjær, jeg vet nok sannheten om deg, jeg Men jeg ønsker deg et godt nytt år, til lykke med den venn du får ------------------------ A Song for you A song for you I want to sing And there is even more to add To you I have walked all the long way And therefore I mourn over you Oh I wish you didn’t cross my mind All those long winter’s nights And two lovers and three, And four at crescent and five at new moon And all of them you love the same I know well the truth about you I wish you a good new year Good luck with the lover you’ll get
7.
Reven sat i seter Høyrde lambet lete Kom til meg du lisle lamb Eg ska vise deg vegjen fram Te mamme Nei nei det gjere du ei Du bite meg i bogjen Så dreg du meg langt inni skogjen Så leggje du meg på ein liten stein Og nagar av mine små bein Då kjem mamme te gråte ----------------------- The Fox The fox sat at the farm And heard the lamb bleating Come to me you little lamb I shall show you the way To mummy No, no, you won’t do this You’ll bite into my breast Then you’ll drag me far into the forest Then you’ll lay me on a small stone And gnaw at my small bones Then mummy will start to cry
8.
Det er den største dårlighet i verden væra må Å gjeva bort sin kjærlighet til den man ei kan få Hva tenkte du så mang en gong du vennlig meg mottok Du tenkte gjøra meg stor skam og halde deg for god Min hjertesorg den er så stor som ingen vel kan tro At kjærligheten som jeg bær, til den meg var utro Du kunne jo for langen tid meg have det bekjent Førend mitt sind og hjerte blev så ganske til deg vent Adjø, lev vel, ustadig venn, nå takker jeg for meg Ha takk for hver en tid og stund du talet har med meg Ha takk for hvert et falskhetens ord du med din søte munn Har talet her på denne jord uti vår elskovsstund ---------------------------- The Greatest Shame It is the greatest shame in the world To give away one’s love to someone you cannot have What did you think those many times, when you welcomed me so kindly You wished to put shame on me and place yourself above me The pain in my heart is so immense that no-one could imagine The love I bear to the one who was so unfaithful You could have told me a long time ago Before my heart and my senses turned to you so completely Adieu, so long, unfaithful friend, I now bid you farewell Be thanked for every time and every moment you spoke with me Be thanked for every falsehood which flowed from your sweet mouth For every phrase in this world in our treasured moments of love
9.
10.
Det stod en jungfru vid en brunn och öste vatten kalla tralla la tradiradi ra, och öste vatten kalla Då kom der en riddare ridandes, uti den gröna lunden Och får jag sofva hos jungfrun i natt Och sofva hos jungfrun allena Då skall du gifva mig blommorna tre Hvar en af fina kulörer När jungfrun såg de rosorna tre Då började hon att gråta Och skall du sofva hos mig i natt Då skall du gifva mig sönerna tre Då skall du sömma mig skjortorna tre Och intet stygn få taga Då skall du göra mig vaggorna tre Och ingen spån få skära Och skall jag göra dig vaggorna tre Och ingen spån få skära Ack jungfrun blifver mig alltför svår jag låter henne fara! Jag låter henne vara! --------------------------------- There stood a maiden by the well There stood a maiden by the well and drew cold water There came a knight a-riding out of the greenwood If the lady would permit me to sleep by her side this night, and with her alone Then you shall give me three flowers – each one of a nice colour When the maiden saw the three roses, she began to cry If you wish to sleep by my side this night Then you shall give me three sons, sew the seams of three shirts without a single stitch and make me three cradles without cutting a single spane Shall I make you three cradles without cutting a single spane? Well, the maiden has become too much for me, I’ll let her be - I’ll just let her go!
11.
Langt bort’ i skogen blant mosgrodde steiner fantes ei hulder så lystig og glad Dansa og lokka med søteste stemme Gutane dansa og huldra ho kvad ----------------------------------------- The Wood Nymph‘s Halling Deep in the woods behind moss-grown rocks There lived a Hulder so merry and gay Dancing and beckoning with the sweetest of voices The lads danced while the Hulder sang
12.
Ha’du sett no’n Lars Linkerifot Ha’du sett no’n Lars Lirom Je såg’n i går han kjem fill att i dag Han halta på begge fotom --------------------------------------- Have you seen Lars Linkerifot Have you seen Lars Lirom I saw him yesterday, he’ll probably be back today He was limping with both his feet
13.
Äggavisan 03:22
I natt så är det Valborgsnatt — Maj är välkommen! Och skogen den bär gröner hatt — Sommaren är ljuvlig för oss alla! Här står vi några piltar små så ge oss lite och låt oss sen gå Och kan vi inga pengar få så låt den svarta buteljen gå Nu sätter vi maj i bondens vägg så får vi brännevin och ägg Här inne bor en bonde snål han äter sill och surer kål Nu hör vi mor på golvet gå hon letar ägg i varje vrå Nu sätter vi maj i pigans säng och akta dig väl för grannens dräng Nästa år när vi komma igen så står väl vaggan vid pigans säng Vår spelman vi ej klandra må för att han låter stråken gå Nu hör vi träskorna skramla oj, speleman han ramla Sommarn har vi i vår säck och vintern har vi jagat väck Vi lyfter på vår gamla hatt och önskar er alla tack och godnatt --------------------------------- THE EGG-SONG Tonight it is Walpurgis Night - welcome the month of May And the forest is wearing a green hat - The summer is lovely for all of us Here we stand, some young lads Give us a little and then let us go If we cannot get any money Then let the black bottle pass around Now we put the may branch on the farmer’s wall Then we’ll get brandy and eggs In here lives a stingy farmer Eating herring and sour cabbage We hear Mom walking on the floor Looking for eggs in every corner Now we put the may branch into the girl’s bed Beware of the neighbour’s boy Next year, when we come again There will be the cradle standing at the girl’s bed We don’t need to complain to our fiddler For he will surely let the bow strike Now hear the wooden shoes rumble Oh, the fiddler is tumbling Now we have gathered up the summer And have chased the winter away Now we lift our old hat Thank you everybody and have a good night

about

Huldrelokkk - the wood nymph's beckoning call - play acoustic folk music from three Scandinavian countries: Norway, Sweden and Denmark, as well as their own material. - These three strong musical personalities create a uniquely powerful blend: not only do their very individual voices and singing styles blend together in one distinct vocal sound, but they are equally strong as instrumentalists with two virtuoso fiddles and a groovy rhythmic guitar.

Trolldans is their first CD together. They have gathered material, rehearsed in three different countries and played concerts to enthusiastic audiences throughout Scandinavia and Germany. - At the beginning of 2011 they finally got together in Berlin for an intense week of recording with Kerstin’s long-time sound engineer colleague, Jörg Surrey, and very quickly agreed on a concept. The idea was to create a live feeling in the studio, playing and recording together simultaneously to preserve the spontaneity which a live concert entails, even to the point of e.g. setting up extra microphones to capture the enthusiastic foot stomping of the fiddlers!
The result is an audiophile feast and a vibrant, lively celebration of Scandinavian music.

“A Scandinavian trio of powerful women” Bohuslänningen, Sweden 2011

“… a female trio which really makes you sit up and take notice …
The dreamy melodies from the fiddle and Nyckelharpa … coupled with the strong and sensitive guitar of Kerstin Blodig form the musical fundament of this band, often rounded off with beautiful three-part vocal harmonies.

Solo songs and a-capella further supplemented this sublime performance, which completely enthralled the audience. Frenetic and lengthy bursts of applause between the individual pieces were proof that even a folk music in a language which only a few people here understand - can be intensely moving and entertaining.” Neue Osnabrücker Zeitung 10/2010

"Grooving folk guitar, dynamic fiddles and powerful harmony vocals in different Nordic languages...one of the freshest sounds appearing on the Nordic folk horizon this spring."
Lira, Sweden 2011
--------------------------------------------------------------------------------------------
Kerstin Blodig (N/D): sång, gitarr, bodhrán, bouzouki
Mia Gunberg Ådin (SE): sång, fiol, nyckelharpa
Liv Vester Larsen (DK): sång, fiol, percussion

Huldrelokkk - skogsnymfens förföriska lockrop, är en ny kvinnlig trio som spelar akustisk folkmusik från de tre skandinaviska länderna.
De varvar stark och personlig trestämmig sång på svenska, norska och danska med instrumentallåtar med lika starkt och övertygande spel på fiol, gitarr, nyckelharpa och bodhran - både traditionella och egna, i fria, spännande och annorlunda klanger och arrangemang. Tillsammans visar de på såväl likheterna som skillnaderna mellan de tre skandinaviska musiktraditionerna, och presenterar traditionsmusik i nya och moderna kläder med egen prägel.
Tre starka k i Huldrelokkk – tre starka kvinnor med helt olika bakgrund och personligheter.

Gruppen såg dagens ljus för drygt 1 år sedan och gjorde sitt första framträdande i Berlin. De har gjort flera turnéer under 2010 och 2011, alltid för fullsatta hus. Dessa tre starka musikaliska personligheter skapar en unik kraftfull blandning: inte bara att deras individuella röster och sångstilar smälter samman i en distinkt vokalklang,
de är lika övertygande som instrumentalister, med två virtuosa fioler och en groovy, rytmisk gitarr.

Trolldans är Huldrelokkks första gemensamma CD. Under det senaste året har de samlat material, repeterat i tre olika länder och gett konserter inför en entusiastisk publik både i Skandinavien och i Tyskland.

I början av 2011 möttes de äntligen i Berlin för en intensiv vecka i Berlins renommerade Teldex Studio tillsammans med Jörg Surrey, Kerstins kollega och ljudtekniker sedan många år. Konceptet var snart klart: Det skulle skapas så mycket ”live-feeling” som möjligt i studion – genom att spela in musiken tillsammans, för att bevara spontaniteten av en livekonsert. Det sattes t.o.m. upp extra mikrofoner för att ta upp rummets akustik och fiolspelerskornas entusiastiska fotstamp. Resultatet är en audiofil godbit och en vibrerande, livsglad fest av skandinavisk musik.

”en kvinnotrio i särklass...
Drömska melodier - burna av fiolerna eller nyckelharpan ... tillsammans med Kerstin Blodigs
sensibla gitarrspel, bildar en musikalisk grund - ofta kombinerat med fin harmoniserande
trestämmig sång. Solosång och a-capella inslag avrundar programmet som upprepade gånger försätter publiken i hänryckning. Stormande applåder mellan låtarna visar att även en musik, där få förstår texterna i detta landet, kan gå rakt in i hjärtat.”
Neue Osnabrücker Zeitung 10/2010

"Drivande folkgitarr, dynamiska fioler och mäktig flerstämmig sång på olika nordiska språk...
bland det mest fräscha som hörts från den nordiska folkhorisonten i vår". Lira 2/2011

“En skandinavisk trio med starka kvinnor” Bohusläningen, 2011

Kerstin Blodig (www.kerstinblodig.com)
är idag en av de mest betydande uttolkarna av skandinavisk och keltisk folkmusik. Hon turnerar över hela världen och deltar i större festivaler, studioinspelningar, teaterproduktioner och gör regelbundet återkommande TV-framträdanden, med en rad olika projekt.
Hon odlar sina norska rötter i duon Kelpie och i sina soloframträdanden. Hennes debut CD ”Valivann” vann det berömda Tyska Kritikerpriset. Efter succén med sitt andra soloalbum
”Trollsang”, en CD med medeltida ballader, har hon just nu släppt sitt tredje album, ”Nordisk sjel”. Som en av de främsta kvinnliga gitarristerna på den akustiska scenen idag är hon endorser av
Gibson Guitars.

Mia Gunberg (www.miagadin.se)
har stått på scenen i över tre decennier. Sedan mitten av 90-talet ägnar hon sig mest åt folkmusiken runt Nordsjön, och särskilt den bohuslänska och framträder som soloartist och i olika folkmusikgrupper både i Skandinavien och Europa. Som en av de främsta traditionsbärarna inom bohuslänsk folkmusik har hon även spelat med och gjort många inspelningar med nordbohuslänska traditionsbärare, och blir därmed själv en i raden av dessa.
Mia har mottagit flera priser, b.la. Tanums Kommuns Kulturstipendium, det prestigefyllda Zornmärket och nu senast med gruppen Hemållt som fick Bohusläningens Kulturpris.

Liv Vester Larsen
har just avslutat sin kandidatexamen i skandinavisk folkmusik vid Carl Nielsen musikhögskola i Odense. Hon har haft några av de främsta fiolvirtuoserna som te.x. Harald Haugaard och Arto Järvela som lärare. Den mogna tonen i hennes spel och hennes sångliga uttryck skvallrar inte om hennes unga ålder. Hon är medlem av Danska Radions ungdomsorkester, gruppen Ave, Danmarks symfoniorkester och Södra Danmarks universitetsorkester.

credits

released October 1, 2011

Kerstin Blodig (N/D): vocals, guitar, bodhrán, bouzouki
Mia Gunberg Ådin (SE): vocals, fiddle, nykkelharpa
Liv Vester Larsen (DK): vocals, fiddle, percussion

license

all rights reserved

tags

about

Huldrelokkk

Huldrelokkk - the wood nymph's beckoning call - play acoustic folk music from three Scandinavian countries: Norway, Sweden and Denmark. These three strong musical personalities create a uniquely powerful blend: not only do their very individual voices blend together in one distinct vocal sound, but they are equally strong as instrumentalists with two virtuoso fiddles and a groovy rhythmic guitar. ... more

contact / help

Contact Huldrelokkk

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Huldrelokkk, you may also like: